O Estudo do Vocabulário Onomástico em Proversos e Diversas Línguas (Inglês, Tátaro e Espanhol)

Autores

  • Diana F. Kajumova Kazan Federal University, KFU Kazan, Russia
  • Aida G. Sadykova Kazan Federal University, KFU
  • Diana N. Demirag Kazan Federal University, KFU
  • Alena M. Ivanova Chuvash State University named after I.N. Ulyanova
  • Dilyara M. Zinnatova Kazan National Research Technical University named after A.N. Tupolev – KAI
  • Gulnara Kh. Aleeva Kazan Federal University, KFU
  • Mehri S. Yagmurova Kazan Federal University, KFU

DOI:

https://doi.org/10.14571/brajets.v16.n4.1298-1306

Resumo

O artigo se dedica a uma análise comparativa da característica semântica de unidades paremiológicas (PU) com componente de modalidade, descrevendo o caráter e a aparência nas línguas inglesa, espanhola e tártara. As UP com esta componente são interessantes para estudar a imagem linguística do mundo destas três línguas diversas. A relevância da pesquisa é determinada pelo fato de as unidades fraseológicas serem um dos conceitos mais complexos e contraditórios da linguística. Este estudo é dedicado à consideração comparativa de unidades paremiológicas com o componente de modalidade (CM) na linguística inglesa, tártara e espanhola. O estudo foi realizado na intersecção de paradigmas linguocognitivos, antropocêntricos, estrutural-semânticos, comunicativo-funcionais, envolvendo grande quantidade de informações etnoculturais de cada língua. Este estudo é a primeira experiência de consideração sistemática e descrição integral da EF com componente de modalidade nas línguas inglesa, tártara e espanhola.

Referências

Akhunzyanova, E.M. (2012). Epistemic modality and means of its expression in English and Tatar languages: PhD Thesis. Naberezhnye Chelny.

Alonso, E. (2012). Soy profesor/a: aprender a enseñar: textbooks and studies. manuals. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia.

Batoma, A. (2019). Onomastic strategies: A pragmatic approach to the use of personal names among the Kabye of northern Togo. Sociolinguistic Studies, 13.

D’avolio, G. (2002). The market for borrowing stock. Journal of financial economics, 66(2-3), 271-306.

Dundes, A. (1980). Interpreting folklore. Bloomington: Indiana University Press.

Cameron, S. V., & Taber, C. (2004). Estimation of educational borrowing constraints using returns to schooling. Journal of political Economy, 112(1), 132-182.

Egorova, T.P. (1993). Semiotic function of the name. Onomastics. Materials for the series Peoples of the World and culture. Moscow: RAS.

Galperin, I.R. (1981). Text as an object of linguistic research. Moscow: Nauka, 139 p.

Gibb, A. (2000). Small and medium enterprise development: borrowing from elsewhere? A research and development agenda. Journal of Small Business and Enterprise Development, 7(3), 199-211.

Grudeva, E. V., Minets, D. V., & Elistratova, K. A. (2014). Electronic dictionary of quotes as a way to enhance cultural literacy. Life Science Journal, 11(12), 616-619.

Ikromjonovna, M. D. (2021). Lingvo-Cognitive and Linguculturological Aspects Of Proverbs And Matals In Different System Languages. Anglisticum. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies, 10(3), 46-53.

Imoh, P. M. (2021). An onomastic study of the structure of Basà personal names. Ansu Journal of Language and Literary Studies, 1(5).

Isanbet, N. (1959). Tatar folk proverbs. Kazan: Tat. kit. ed.

Jamalpour, H., & Yaghoobi-Derab, J. (2022). A review of the philosophy of aesthetics and art based on theoretical and methodological considerations. Revista de Investigaciones Universidad del Quindío, 34(S2), 426-435.

Kostyuchenko, V.Yu. (2018). The category of modality from the point of view of logic and linguistics: similarities, differences and prospects of synthesis. Journal of the Belarusian State University. Philology, 3, 71-82.

Kunin, A.V. (1986). Modality as a functional-semantic category: on the material of the Bashkir language. Saratov: Saratov State University Publishing House.

Mieder, W. (1993). Proverbs are never out of fashion: Popular wisdom in the modern age. Oxford: Oxford University Press.

Myers, S. C. (1977). Determinants of corporate borrowing. Journal of financial economics, 5(2), 147-175.

Nodar S., Barbosa P., García B., Aguirre C., Gómez, J., Primary Angiosarcoma of the Spleen with Spontaneous Rupture: A Case Report, (2022), Case Report, Clin Oncol Case Rep, 5(9), 5-9.

Pakirdinova, S., & Gofurova, M. (2022). Problems In Translating English Phraseological Units Expressing Friendship Into Uzbek. Академические исследования в современной науке, 1(20), 204-211.

Portner, P (2009). Modality. Oxford: Oxford University Press.

Real Academia Española. (2010). Nueva Gramática de la Lengua Española. Manual. Madrid: Espasa Libros.

Rey, S., Huerta Brunel, J. E., Pérez Caballero, I. C., & Cárdenas, C. (2022). Características radiológicas de las lesiones del tórax: Aspectos esenciales que todo patólogo torácico debe conocer. Archivos De Patologia, 3(1), 31–43. https://doi.org/10.47579/AP.v3.i1.0087.

Safiullina, F.S. (2001). Tatar-Russian phraseological dictionary: approx. 16000 phraseols. units. Kazan: Mǝgarif.

Samsonova, N.N. (1989). Structure and functions of interrogative sentences (such as Russian questions with the word "how"): PhD Dissertation: Moscow.

Shariati, A., Azaribeni, A., Hajighahramanzadeh, P., & Loghmani, Z. (2013). Liquid–liquid equilibria of systems containingsunflower oil, ethanol and water. APCBEE procedia, 5, 486-490.

Toirova, N. (2022). Linguocultural Analysis Of Phraseologicfal Units In Eastern Culture. Fan, Ta'lim Va Amaliyotning Integrasiyasi, 3(5), 75-84.

Usobovich, A. U. (2023). Linguocognitive And Linguocultural Characteristics Of Proverbs And Languages In Different Languages. Gospodarka i Innowacje., 33, 394-398.

Valiullina, Z.M. (1976). On the history of the study of parts of speech in Tatar linguistics. Questions of Turkic linguistics. Kazan: KSPI.

Vinogradov, V.V. (1975). On the category of modality and modal words in the Russian language. Selected works. Studies on Russian grammar. Moscw: Nauka.

Vrbinc, A., & Vrbinc, M. (2014). Phraseological units with onomastic components: The case of English and Slovene. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 52(1), 133-153.

Vrbinc, A. (2019). A cross-linguistic and cross-cultural analysis of English and Slovene onomastic phraseological units. Cambridge Scholars Publishing.

Zainullin, M.V. (1986). Modality as a functional-semantic category: on the material of the Bashkir language. Saratov: Saratov State University Publishing House.

Zakiev, M.Z. (1997). Let's save the language – let's save the nation. Scientific Tatarstan, 3(4), 107-111.

Downloads

Publicado

2024-03-19

Edição

Seção

Novel approaches in education, society and culture development

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)